17 de julho de 2009

Cursos e aulas de italiano grátis

Veja aulas, dicionários, conjugadores e vídeos
Guardi lezione, dizionarie, coniugatori e videi

Informática - Submarino.com.brAqui vão algumas dicas para estudar a Língua Italiana sem gastar nada. Veja cursos diferentes, dicionários online, conjugadores de verbos e videoaulas. Escolha seus preferidos e boa aula.
Ecco alcuni suggerimenti per personne di lingua portoguesa imparare l'italiano gratis. La versione italiana presenta opzioni per imparare il portoghese, soltanto quando possibile.

Cursos / Corsi

Live Mocha (com áudio)
Curso de línguas Live Mocha
Site muito bom para aprender a língua italiana, com lições, ilustrações, exercícios, som das palavras. Basta fazer o registro gratuito e participar. Ele permite ajuda mútua entre colegas. O curso é para quem tem pouca ou nenhuma noção de italiano.
Ottimo sito per imparare il portoguese con lezioni, illustrazioni, esercitazioni, suono delle parole. Basta fare la registrazione gratuita e partecipare. Consente aiuto reciproco tra colleghi. Il corso è per coloro che hanno poca o nessuna nozione di portoghese.

Rai International Online (com áudio)
Curso totalmente multimídia. As aulas de italiano podem ser dadas em português ou espanhol. Basta selecionar a opção logo no início. Têm vários diálogos, exercícios, índice gramatical, glossário, vocabulário visual, dicionário e dicionário de frases.
Corso che insegna l'italiano in portoguese. Però, non è possibile fare l'inverso.

Rai Educational
A emissora estatal italiana de rádio e televisão, a Rai, tem um curso gratuito de italiano. O curso é muito bom, mas as aulas são apenas em italiano e um pouco complexas para entendimento de iniciantes. Portanto, é uma boa opção para quem já tem noção da língua. Além de ter as aulas disponíveis para baixar no portal, em formato Word, é possível acompanhar os vídeos dos programas da Rai Educational.
Corso soltanto in italiano, senza il portoguese.

Web Busca
Ideal para iniciantes, apenas com palavras básicas. Uma das vantagens é que ele tem grande parte do conteúdo com ilustrações, o que facilita a assimilação.

Quero Itália (com áudio)
Curso bem básico, com apenas seis lições. Os diálogos são de uma conversa na sala de chá, um encontro, no aeroporto, desfazendo a mala, lendo um mapa e no shopping. As lições são acompanhadas por um áudio. Porém, quando você clica no áudio, ele abre o Windows Media Player e não se enxerga a lição escrita, o que impossibilita o acompanhamento da leitura. Por isso, o ideal é acionar o áudio com o botão direito do mouse e abrir numa nova janela.
Corso che insegna l'italiano in portoguese. Però, non è possibile fare l'inverso.

Babel Mundo (com áudio)
Parecia ser um bom curso online e gratuito, mas apenas a primeira lição está disponível. De qualquer forma, é mais uma opção para quem quiser treinar a primeira lição, cheia de exercícios, ilustrações, som com a pronúncia das palavras, história da língua, vocabulário e dicionário. É preciso se registrar, gratuitamente.
Corso che insegna l'italiano in portoguese. Però, c'è soltanto la prima lezione.

Dicionários e tradutores

Babel Mundo
O site Babel Mundo tem um tradutor disponível, com dicionário e gramática.
Questo tradutore fa soltanto la conversione del portoguese per italiano, non l'inverso.

Michaelis
Dicionário Michaelis Italiano-Português online. Porém, use os verbos sem tempo, como andar, passear, caminhar.
Dizionario Michaelis Italiano-Portoguese online.

Trav Lang
O Trav Lang - Translating Dictionaries é um belo dicionário online, que apresenta, inclusive, palavras sinônimas. Tem dicionário exclusivo Italiano-Português. Também há tradução da Língua Portuguesa para outros idiomas, como o como Alemão, Holandês, Francês, Espanhol e Suéco.
Il Trav Lang - Dizionari Tradurre è un grande dizionario online, che presenta anche parole sinonime. Ha un esclusiva dizionario italiano-portoghese.

Web Busca
O dicionário do site Web Busca parece ser bom, mas no início deixa algumas dúvidas. Quando se pesquisa uma palavra, ele coloca o significado dela e de outras juntamente, o que pode confundir. Basta comparar sempre o que está no lado esquerdo em português, com a coluna da direita, em italiano.
Questo tradutore fa soltanto la conversione del portoguese per italiano, non l'inverso.

Corriere della Sera
Este dicionário é apenas em língua italiana. É uma ótima opção para quem já tem noções da língua. A vantagem é que o significado das palavras é em italiano, o que ajuda a praticar ainda mais o idioma. Até mesmo quem entende pouco pode usar, pois perceberá que os significados são facilmente compreendidos. Faça o teste abaixo:
Questo dizionario è solo in italiano. E 'una grande possibilità per coloro che già hanno nozioni della lingua. Il vantaggio è che il significato delle parole sono in italiano, che contribuisce ulteriormente a praticare la lingua. Prendeti la prova di seguito:


The Free Dictionary (com áudio)
Dicionário útil para quem está em dúvida com a pronúncia de palavras. Ele tem um sistema de áudio, em que é possível escutar a palavra. O resultado das palavras é somente em italiano. Existe tradução para algumas línguas, mas o português não está completamente incluído, por enquanto. Você digita a palavra (em italiano) e ele coloca um ícone para escutar a pronúncia. Porém, somente algumas palavras estão disponíveis com tradução para o português. Logo abaixo da palavra em italiano, você verá a opção "Seleziona una lingua". Nela, é possível escolher a língua para tradução. Se aparecer a bandeira de Portugal ou do Brasil, é porque a palavra já está incluída no português.
Dizionario per sentire le parole in italiano. Non c'è la traduzione totale per il portoguese.

Frasi.net
Tradutor Italiano-Português. A vantagem é que ele tem uma opção em que é possível localizar palavras sinônimas ao mesmo tempo em que ele faz a tradução. Basta marcar a opção TROVA SINONIMI.
Traduttore Italiano-Portoghese. Il vantaggio è che c'è una opzione in cui è possibile trovare le parole sinonimi, nel stesso tempo della traduzione.

Esta é uma boa dica para quem quer traduzir automaticamente uma página ou um texto do português para o italiano ou vice-versa. Apesar de muito útil, tenha cuidado, pois ele não reconhece alguns fatores gramaticais. O erro mais comum é não diferenciar masculino de feminino.
Questo è un buon suggerimento per chi vuole tradurre automaticamente una pagina o un testo da portoghese a italiano e viceversa. E' utile, però fare attenzione perché non riconosce alcuni elementi grammaticali. L'errore più comune è non fare la distinzione di maschile da feminile.

Tradutor de textos Babylon
Outra opção de tradutor de textos é o site da Babylon, empresa de desenvolvimento de softwares nessa área. Permite a tradução do Português para mais 27 línguas, entre elas o Italiano. Assim como no tradutor do Google, é preciso corrigir alguns tempos verbais.
Altra opzione é il traduttore di testi del sito Babylon, azienda di svilupo di software in questa area. E' possibile fare la traduzione del Italiano per altri 26 lingue. Come il traduttore del Google, ha bisogno corregere qualche tempi verbale.

Dicionário Babylon
Mostra o significado das palavras em italiano e em alguns dialetos regionais. Tem uma opção para ver a palavra na enciclopédia Wikipedia Italiana.
Dizionario em italiano, com parole em qualche dialetti regionale e nela Encyclopedia Wikipedia.


Language Guide.org (com desenhos e áudio)
Este não é propriamente um dicionário, mas tem os desenhos de vários temas em que é possível saber o significado das palavras. É uma forma diferente de assimilação. São vários temas: números, corpo humano, roupas, cores, família, animais, plantas, paisagens, tempo, casa, quarto, banheiro e cozinha, entre outros. Basta passar o mouse sobre o desenho que aparece o nome em italiano.

Conjugador de verbos / Coniugatore di verbi

Verbi Italiani
Conjugador de verbos Verbi Italiani
O site Verbi Italiani é muito importante para quem está aprendendo ou quer treinar o italiano. Basta digitar o verbo na forma ativa que ele faz a conjugação. Utilize este recurso sempre que você tiver alguma dúvida sobre os verbos nos diversos tempos. Veja na foto um exemplo da conjugação do verbo Amare.
Il sito è molto importante per coloro che vogliono imparare l'italiano. Basta digitare il verbo in forma attiva. Utilizze questa funzione se vogli vedere i verbi in tempi diversi. Vedi nella foto un esempio di combinazione del verbo Amare.

Verbix
O Verbix é outro site, a exemplo do Verbi Italiani, que faz a conjugação online. Muito eficiente.
Il Verbix è un altro sito, come Verbi Italiani, che ha effettuato il collegamento on-line. Molto efficace.

Sugestões / Suggerimenti

Sempre treine participando de bate-papos em salas de línguas. Dois exemplos de sites que têm este serviço são o UOL e o Terra.
Sempre che possibile, partecipi delle chat delle lingue portoguese. Due esempi di sito dove ci sono questi servizi sono il UOL e il Terra.

Os cursos gratuitos normalmente oferecem apenas versões básicas. Para aprofundar a língua é necessário pagar. Se estiveres interessado em aprender bem a língua, vale a pena se matricular numa escola convencional, onde há acompanhamento de profissionais especializados. Eu mesmo estudei aqui no Brasil e na Itália. Há muitos cursos subsídiados pelo governo italiano.
I corsi gratuiti di solito offrono solo le versioni di base. Per i livelli più avanzate è necessario pagare. Se sei interessato ad imparare la lingua bene, va benne iscriversi in una scuola tradizionale, dove c'è il controllo degli insegnanti. Ho studiato in Brasile e in Italia. Ci sono molti corsi sovvenzionati dal governo italiano.

Rádios, TVs e jornais / Radie, TV e quotidiani

Uma das melhores formas de praticar a língua é acompanhar programas de TV e rádio e ler jornais italianos:
Uno dei migliori modi per praticare la lingua è quello di controllare i programmi TV e radio, e leggere giornali italiani:

1) O site Ipse.com é uma ótima alternativa. Ele agrega uma lista de jornais, revistas, blogs, rádios e televisões italianas. Il sito Ipse.com aggiunge una lista di giornali, riviste, blog, radio e televisione italiane

2) O TV Directo tem uma lista de televisões italianas ao vivo. Porém, as três primeiras RAIs não funcionam fora da Itália. Em compensação, há muitos outros canais ao vivo, inclusive a RAI News, que é possível assistir. Il TV Directo ha un elenco TV italiani in diretta.

Vídeos / Videi

Vídeo com aula em italiano. Aqui está apenas a lição 1, para você testar. Caso goste, seguem abaixo do vídeo os links para as demais lições. Tudo com a respectiva tradução para o português.
Video con le lezioni in italiano. Sotto c'è appena il video della 1a lezione. Se ti piace, ci sono i link qui sotto di altri videi. Tutto con la traduzione in portoghese.



VÍDEO 2 - Frases em italiano. / Frasi in italiano.

VÍDEO 3 - Mais frases em italiano. / Più frasi in italiano.

VÍDEO 4 - Como pedir informações. / Come chiedere informazione.

Outros vídeos / Altri videi

Demonstração de uma aula de italiano da Escola Cultura Arte Nossa.
Dimostrazione di una lezione d'italiano della Scuola Cultura Arte Nostra.


Dicas de Rodrigo Luiz, que morou cinco anos na Itália, e ensina as frases básicas de convivência.
Suggerimenti di Rodrigo Luiz, che ha vissuto cinque anni in Italia, e insegna la frase di base insieme.


Colabore / Collabori

Conosci qualsiasi altro corso o modo di imparare l'italiano o portoguese gratis? Invia i tuoi suggerimenti nei commenti qui sotto, per aggiornare questo post.
Você conhece algum outro curso ou alguma forma de aprender italiano gratuitamente? Mande sua dica aqui nos comentários abaixo que atualizaremos ela neste post.

44 comentários:

Eustáquio disse...

Olá amigos, me foi muito útil este post! Estou estudando italiano pelo Livemocha e realmente é um ótimo canal de aprendizado. Porém não conhecia o conteúdo da RAI EDUCACIONAL, que me parece muito bom também. Aproveitei para assinar as postagens do blog para acompanhar sempre! A Itália me fascina e agora ganharam um seguidor fiel!

Ciao amici!

Hermes Lorenzon disse...

Caro Eustáquio, fico muito feliz em saber que o post ajudou você. Sempre que eu descobrir um novo curso gratuito vou atualizar este post. Volte sempre. Obrigado

Anônimo disse...

OI HERMES TUDO BEM? EU TAMBÉM ESTUDO ITALIANO PELO LIVEMOCHA E BUSCANDO MATERIAL PRA ESTUDAR ENCONTREI SEU BLOG MUITO OBRIGADO PELAS DICAS.VOU ESTÁ SEMPRE FREQUENTADO SEU BLOG UM ABRAÇO.VANDA.

Hermes Lorenzon disse...

Obrigado, Vanda!
Volte sempre. Quando eu tiver mais dicas sobre estudos de italiano grátis, postarei aqui.

Um abraço

Hermes

Gabi disse...

oi, gostaria de saber um dicionario bom e completo italiano-portugues, portugues-italiano para comprar, pois no site so vi dicas de tradutores online

obrigada

Hermes Lorenzon disse...

Gabi, infelizmente eu não poderei dar uma dica de um dicionário italiano com a explicação das palavras detalhadas em português. Tem o Michaelis, mas ele é um pouco superficial. O ideal mesmo é você comprar um italiano-italiano. Se estás estudando a língua, verás que é fácil compreender as explicações. E ao mesmo tempo você vai treinando o pensamento na língua. Em caso de dúvida de alguma palavra, aí sim, use um tradutor online.

@me@@@ disse...

este post é muito interessante... obrigado pelas preciosas dicas!


:-)

Anônimo disse...

Ola Hermes, seu BLOG é o maior barato e muito importante. Dei início ao estudo da língua italiana faz pouco tempo, estou encantado com a pronúncia e temeroso a escrita ( é complicado por demaaaaaaais da conta) Mas eu consegui uns materias muito bacanas mesmo ( assimil italiano - audio e livro dentre outros aqui ) mas tava afim de mais podcast, tipo audio e texto em italiano, mas bastantes mesmo, com aquela variação de generos. Tem como vc conseguir algo desse tipo pra gente?
Agradeceria muito!
Parabéns Pelo Blog - show de bola MESMO.
ABRAÇÃO!
Pedro Ivo.

Hermes Lorenzon disse...

Caro Pedro Ivo! Já procurei podcasts que ensinem a língua italiana. Até encontrei alguns, mas eram todos feitos pela mesma pessoa e infelizmente a pronúncia não era boa, o que pode prejudicar o seu aprendizado. Caso eu encontre mais adiante, postarei, sim. Um abraço

Cris disse...

Oi Hermes!Obrigada pelas dicas. Mas eu boiei completamente no site da Rai 1. Temos q acompanhar pelo canal, tipo telecurso?rsrs Tenho alguma noção da língua, e só os textos acabam sendo cansativos pra mim...Obrigada.

Anônimo disse...

Il mio nome Jaci
Mi è piaciuto molto questo sito perché ho trovato
qualcosa che mi ha guidato di più
sulla lingua italiana.
Grazie.

Anônimo disse...

Olá,
gostei muito da "Rai internacional", porém não entendi o seguinte: 1 - seleziona lo stile; daí vem: 2 - seleziona il percorso. Bom daí eu seleciono " Per situazione"; debaixo de cada gravura tem um número que parece ser um tempo determinado que a lição deveria durar, ex: 60 min no primeiro caso. Mas o quê ali dura 60 min?
Perdoe minha burrice, poderia me explicar?
Obrigada,
Cida.

Anônimo disse...

Esse site também é legal: http://www.italianonaweb.com.br/index.html

Matheus disse...

Parabéns, melhor fonte de aprendizado para o idioma italiano encontrado no google.
Irá me ajudar muito!.

Anônimo disse...

Oi, sou nalva meneses, achei este blog maravilhoso. Eu costumo fazer diversos cursos online.Mas, são poucos os sites que são organizados e com material satisfatório como este.Obrigada.Gostaria também de fazer um comentário à parte.Uma linda bota bem lustrada porém ,esta mesma Bota chutou milhares de italiano para o brasil.E como dizem Deus é brasileiro recebeu este povo maravilhoso de braços abertos.O Brasil como mãe gentil os amamentou e ninou.Agora esta mesma bota ja velha e surrada pelo tempo pisa nos filhos dos que já a calçaram um dia.Esta na hora desta Bota ser pendurada e os pés dos italianos serem calçados com o evangélio da paz

Pesquisadora Renata Kelly da Silva disse...

Hermes seu blog é fantástico! Eu precisava de orientações e vc me ajudou muito com sua presteza e dedicação. Parabéns!
Um forte abraço!
Renata Kelly

Hermes Lorenzon disse...

Prezada Renata!
Fico bem feliz que o blog ajudou você e que gostaste do conteúdo. Muito obrigado por nos prestigiar. Volte sempre.
Grande abraço
Hermes

Anônimo disse...

oi
jjjj]j
j
j
j
j
fk
j

Anônimo disse...

Parabén pelo blog e magnifico!

Tao do gomeral disse...

Muito útil o blog. Parabéns.

Anônimo disse...

Amei esse blog!Demais!!
Eu conheço tbm o: www.lingq.com
É um ótimo site! Você pode baixar áudios e textos em qualquer idioma gratuitamente.

Abraços!

. disse...

Adorei o blog, mto enriquecedor. Estou aprendendo a língua italiana, e tbm tenho um blog dá uma passada lá pra conhece http://estudaritaliano.blogspot.com/

Arrivederci!

Anônimo disse...

Parabéns,um blog com muitas dicas legais e proveitosas...vlw!

Anônimo disse...

sou descendente de italianos quero muito aprender um pouco da lingua me deram otimas informaçoes sobre vcs obrigado

Anônimo disse...

Oie!!!
Um site muito bom também é o Busu: www.busuu.com.
Este site é bem explicado, tem uma organização incrível, mas como disseram aqui o curso se limita a começar no nível iniciante e ir até o intermediário.
Porém, é uam boa opção!!! beijos e parabéns pelo post.

Pedro disse...

,,Meses atrás,tinha na Internet,italians@ig.com.br.Tinha lezioni,1,2.3,4,5,,,etc e gramática.Não consegui mais visualizar.Como posso consegui-lo
ROMANI

Pedro disse...

Obrigado, por terem recebido meu pedido,Gostaria de conseguir,novamente,as Lezione

Anônimo disse...

Hermes, muito bom ter descoberto esse blog. Gostaria que você pudesse ajudar no sentido de ajudar mutuamente o aprendizado de quem queira aprender italiano, com alguém a fim de aprender português, através de bate papo, podendo até mesmo ser por e mail. O papo escrito em italiano, me ajudaria, e o papo por mim escrito em português, ajudaria meu parceiro a aprender o português.... Ou já existe essa possibilidade??? entendeu???

Anônimo disse...

Parabéns pelo blog, aprendo italiano e só aqui encontrei muita coisa legal..
Ciaoooooooo
A presto

Anônimo disse...

Estou precisando mesmo aprender cursos de língua italiana e este é bem prático com as pronúncias bem clara. Agradeço muito por esta opitunidade.

keid disse...

muito bom,parabens!

Renann disse...

Este site tem uma bela iniciativa! Eu uni minhas paixões e também procurei contribuir para que a cultura italiana fosse mais difundida aqui no Brasil. Um blog sobre o cinema atual italiano. Vale a pena conferir... http://www.filmesitalianos.com.br

sergio disse...

gostei muito do site me ajudou muito.

Anônimo disse...

Io mui gracia, per est site, ok, est site mucho bone.

Anônimo disse...

yo site est mucho bone!!

Evar disse...

Sinceramente conselho para quem ontou esse blog de pedir ajuda para alguem que conhece o italiano. Uma quantidade tão grande de erros não é um bom cartão de visita.

Francesco Alberto Carotenuto disse...

Ciao a tutti. Io sono italiano e voglio imparare il portoghese, sto a Rio de Janeiro per qualche mese se qualcuno di voi mi volesse contattare, ne sarei molto felice. 8157-0022 Francesco!

margarete disse...

Veramente meraviglioso il tuo blog! ho visto da un tempo, sull´internet un sitio dove si poteva vedere film brevi, commedie, in italiano, e non l´ho trovo più! sai qual´è?

Anônimo disse...

estou procurando ajuda para encontrar.italians@ig.com.br

Elisama PANTOJA DOS REIS disse...

muito bom este blog eu particulamente gostei!!!

Elisama PANTOJA DOS REIS disse...

muito este blog! eu particulamente gostei rsrsrs

Cássia Ponce disse...

Estudo o italiano por conta própria, e fiz um blog para me ajudar e também poder ajudar outras pessoas que como são autodidatas. Quem quiser passa lá http://www.cursoitaliano.com.br

abraços

Annete Moreira disse...

Parabéns. O curso é excelente!

Anônimo disse...

Prezado Hermes, a Sra.Nalva foi um pouco infeliz em seu comentário. Meus bisavós vieram fugindo da primeira guerra mundial e da fome que ja grassava na Itália. Não foram chutados, vieram com lágrimas nos olhos e um medo profundo do que lhes esperava, com tres crianças à tiracolo. Foram muito bem recebidos na Imigração, que fica perto de minha casa na Mooca, e trabalharam honesta e duramente para nos criar... Hoje somos gratíssimos ao Brasil e amamos nossa orígem, a Bella Itália... Decio

Postar um comentário

Esperamos seu comentário. Aspettiamo i vostri commenti.